简单说,Rask AI 是一款帮你把视频、音频 “一键变全球” 的 AI 工具。无论是中文产品广告想转成 10 种语言版本,还是英文课程需要配上精准字幕,它都能搞定 —— 从翻译、配音到字幕生成,甚至让数字人的口型和新语言完美同步,全程自动化,不用请译员或配音团队。
目前已有亚马逊、蒙牛等 2000 + 企业用它做全球化内容,小到自媒体博主的海外视频,大到电影公司的多语言发行,都能通过它降低 80% 的本地化成本。
- “翻译慢、配音贵” 的恶性循环:传统方式翻译 1 小时视频要等 3 天,花费上万元,Rask AI 2 小时就能搞定,某教育机构用它把课程翻译成 5 种语言,成本直降 60%。
- “口型对不上” 的尴尬:用普通工具配音,画面里的人说中文,声音却是英文,口型完全错位。Rask AI 的 “唇同步” 技术能让新语言配音和原视频口型精准匹配,观众几乎看不出破绽。
- “多个人说话分不清” 的混乱:会议、访谈类视频有多个发言人?它能自动识别不同声音,分别配上对应语言的配音,某跨国研讨会用它做本地化后,海外参会者好评率提升 45%。
Rask AI 的核心能力,在于把 “复杂的本地化流程” 压缩成几个简单步骤:
- 上传内容:不管是手机拍的短视频,还是 2 小时的会议录像,甚至是播客音频,都能直接上传。
- 选语言:从 130 + 语言里挑目标语种(比如把中文转成英语、日语、阿拉伯语),支持同时选多个。
- 等结果:AI 自动完成翻译、配音、加字幕,还会调整口型。10 分钟的视频,喝杯咖啡的时间就搞定。
更厉害的是它的 “声音克隆” 功能 —— 录一段你自己的声音,AI 就能用 30 种语言 “替你说话”,某 CEO 用它给全球分公司发致辞,员工都说 “像老板亲自来讲一样”。
- 教育机构:把 100 小时的中文课程翻译成 8 种语言,国际学员数量半年翻了 3 倍,成本比请翻译团队省了 12 万。
- 游戏博主:用它把英文游戏解说转成韩语、西班牙语,海外粉丝从 0 涨到 50 万,广告收入增加 200%。
- 电影公司:法国纪录片《森林传说》用它做了 10 种语言配音,海外票房比预期高 40%,观众说 “以为是原生版本”。
- 跨境电商:把产品视频翻译成东南亚小语种,当地转化率提升 35%,再也不用为 “语言不通” 发愁。
哪怕你是第一次接触本地化工具,也能轻松搞定:
- 上传文件:点击 “上传”,选你要处理的视频 / 音频(支持 YouTube 链接直接导入)。
- 填需求:选原语言和目标语言(比如 “中文→英语 + 西班牙语”),要不要配音、加字幕,都能一键勾选。
- 下载用起来:生成后可以直接下载视频,或单独导出字幕文件(适配抖音、官网、学习平台等所有场景)。
某自媒体博主分享:“我用它把中文美食视频转成 3 种语言,现在海外播放量比国内还高,关键是不用学任何技术,太省心了!”